Comedy, music, awful skin care.
As someone once said:" when you read a translation and you´ve the impression the author of the original version was drunk or making cheap filosophy, maybe he was drunk, maybe he was a cheap filosopher, or maybe the translation was wrong". "Inherently" and "at the beginning" cannot actually refer to the same subject at the same time, cause they exclude one another. Could you check out the translation?
Which, do you think, would be the chinese answer to this question: Are venimous snakes inherently good?
U got nice teeth
It's one or the other I suppose. The person who gave me the expression gave me two translations - "People are inherently good" and "People are good at the beginning." So, I guess take your pick.
I don´t intend to take a pick."Good"? If moral criteria don´t apply to tigers,elephants or even poisonous snakes,- they are what they are and everybody accept that- why would they apply to people?
Post a Comment